GTI Roll Conditions D'Utilisation de la Société de Courtage

GTI Roll Transportation Services Inc. est un transitaire agréé (courtier) qui effectue des services d'organisation du transport de cargaisons non possédées sur des équipements qui ne sont pas détenus ou loués à GTI Roll Transportation Services Inc. en vertu de. Ces Conditions générales de courtage s'appliquent lorsque GTI Roll Transportation Services Inc. fournit des services de courtier sous son autorité de courtage. MC-    855944 Lorsqu'il fournit des services sous son autorité de courtage, il n'est pas responsable en tant que transporteur routier, et ne sera pas responsable du comportement du transporteur routier engagé dans le transport de la cargaison.

 

GTI Roll Transportation Services, Inc. Conditions d'utilisation de la société de courtage

L'expéditeur et ses agents consentent à l'utilisation des entités de courtage affiliées à la Société, GTI USA Inc., opérant sous MC-855627, Foxconn Logistics Systems L.L.C. opérant sous MC-105056, et Jetco Logistics, L.L.C., opérant sous MC-584105 (« Affiliés courtiers »), pour courtier des charges que la Société n'effectue pas avec son propre équipement. Ce service est soumis aux modalités et conditions de l'affilié courtier fournissant ses services. L'expéditeur et ses agents conviennent expressément qu'ils ne tenteront pas de tenir GTI USA Inc., Foxconn Logistics Systems, L.L.C. ou Jetco Logistics, L.L.C. responsables en tant que transporteur routier lorsqu'ils fournissent des services de courtage. L'insertion par l'expéditeur de la société ou des affiliés courtiers (pour une cargaison courtée) comme transporteur sur un connaissement ou autre document doit être uniquement pour la commodité de l'expéditeur et n'affecte pas le statut du transporteur routier réel transportant la propriété ou l'entité de courtage organisant le transport. Foxconn Logistics Systems L.L.C. effectue des services de courtage en transportant du fret sur de l'équipement qui ne lui est pas possédé ou loué à celui-ci MC-105056. Jetco Delivery, L.L.C. effectue des services en transportant des cargaisons sur de l'équipement possédé ou loué à Jetco Delivery, L.L.C. sous la norme MC-555157. Jetco Heavy Haul, L.L.C. effectue des services en transportant du fret sur de l'équipement appartenant ou loué à Jetco Heavy Haul, L.L.C. sous le régime MC-660310. Associated Acquisition Company LLC (nom de Jetco Delivery DFW, LLC) effectue des services en transportant des cargaisons sur de l'équipement appartenant ou loué à Associated Acquisition Company LLC (nom de Jetco Delivery DFW, LLC sous MC-996573. 133678 Canada Inc. désignée Nomade Transportation effectue des services en transportant des cargaisons sur de l'équipement appartenant à 133678 Canada Inc. désignée par Nomade Transportation sous MC-371377.

L'expéditeur et ses agents conviennent en outre qu'ils ne tenteront pas de tenir la société responsable en tant que courtier, ni de faire une quelconque réclamation contre la société en lien avec des services de transport fournis par un autre transporteur routier. Le transporteur qui transporte effectivement le fret en question (« Transporteur ») est la seule partie responsable en tant que transporteur routier.

Par commodité pour l'expéditeur, les factures peuvent être traitées par l'entité affiliée à la société et ce soutien administratif dans l'émission des factures ne modifie pas le rôle de la société en lien avec un envoi particulier, puisque l'acte de facturation est une fonction purement administrative exercée indépendamment de l'organisation des services de transport. Entreprise, GTI USA Inc., Foxconn Logistics Systems L.L.C. , Jetco Delivery, L.L.C., Jetco Heavy Haul, L.L.C., Associated Acquisition Company LLC dba Jetco Delivery DFW, LLC, Jetco Logistics, L.L.C. et 133678 Canada Inc. dba Nomade Transportation sont chacune une organisation commerciale individuelle, chacune (i) étant seule responsable de ses propres dettes et obligations, et (ii) n'est pas responsable des dettes et obligations d'une autre entité sauf convenu expressément par écrit. L'expéditeur accepte que la société, GTI USA Inc., Foxconn Logistics Systems L.L.C., Jetco Delivery, L.L.C., Jetco Heavy Haul, L.L.C., Associated Acquisition Company LLC reconnue sous le nom de Jetco Delivery DFW, LLC, Jetco Logistics, L.L.C. et 133678 Canada Inc. reconnue sous le nom de Nomade Transportation, ne seront pas tenues responsables, et l'expéditeur ne tentera pas de les tenir responsables, pour la conduite de leurs affiliés ou de tiers. De même, l'expéditeur convient que la société GTI USA Inc., Foxconn Logistics Systems L.L.C., Jetco Delivery, L.L.C., Jetco Heavy Haul, L.L.C., Associated Acquisition Company LLC dba Jetco Delivery DFW, LLC, Jetco Logistics, L.L.C. et 133678 Canada Inc. dba Nomade Transportation ne sont pas engagés dans un partenariat, une coentreprise, une coentreprise ou une entreprise similaire.

La société se réserve le droit de modifier, modifier et compléter ces termes et conditions (également connus et appelés Règles Tarif, Règle Circulaire, Règles, Tarif, régissant la classification, termes et conditions du connaissement, tarif du connaissement, classification du connaissement, et références similaires; les références dans les connaissements aux tarifs et classifications déposés doivent signifier ces Conditions générales, peu importe s'ils sont déposés auprès d'une entité gouvernementale) de temps à autre sans préavis.

  1. Des fêtes. Le terme « client » désigne la personne ou l'entité qui souhaite que les marchandises soient transportées, l'envoi des marchandises, ou autrement responsable en tant qu'expéditeur en vertu de la loi. Cette définition inclut l'exportateur, importateur, expéditeur, réceptionnaire, propriétaire, consignataire, cessionnaire, cessionnaire, transitaire, courtier et/ou tout autre agent ou représentant du client (à l'exception du courtier). Il incombe à toutes ces parties de se fournir un avis et des copies des présentes Conditions d'Achat (« Modalités et Conditions ») entre elles. Le terme « courtier » signifie opérer sous MC. Le client et ses agents conviennent expressément qu'ils ne tenteront en aucun cas de tenir le courtier responsable en tant que transporteur routier lorsqu'il fournit des services de courtage. L'insertion par le client ou un tiers du courtier comme transporteur enregistré dans tout connaissement, ordre de livraison ou autre document ne modifiera ni n'affectera le statut du courtier en tant que courtier en fret. Le(s) transporteur(s) qui transportent effectivement le fret en question sont seuls responsables en tant que transporteur routier. Le terme « transporteur » désigne uniquement le transporteur routier qui assure le transport réel.GTI Roll Transportation Services, Inc. - 855944
  2. Général. Ces conditions générales s'appliquent aux services fournis par le courtier au nom du client. Ces termes et conditions prévalent sur toutes les conditions antérieures de transport et autres déclarations antérieures concernant les tarifs et conditions des services du courtier. Ces conditions d'utilisation prévalent en cas de divergence ou de conflit entre ces modalités et celles de tout client, sauf si des modifications ont été apportées par approbation écrite préalable d'un agent de courtage. Le courtier se réserve le droit, de temps à autre, de modifier, modifier ou compléter ces Conditions d'utilisation sans préavis. Des copies des termes et conditions les plus récents du courtier sont disponibles sur demande. Les termes et conditions du courtier en vigueur à la date d'expédition s'appliqueront. Dans le cas où le courtier et le client auraient conclu un contrat écrit signé contenant des termes et conditions différents de ceux énoncés dans ces termes et conditions, le contrat écrit signé prévaudra, dans la mesure où ces termes entrent en conflit avec ces termes et conditions. Ces modalités s'appliquent au courtier, pas au transporteur qui fournit réellement les services de transport. Dans le cas où l'un des affiliés du courtier transporte effectivement une cargaison, ce transport sera soumis aux termes et conditions de l'affilié, qui sont disponibles sur demande.
  3. Service. Le courtier organisera le transport du fret du client conformément aux présentes conditions d'utilisation. La responsabilité du courtier se limitera à organiser, mais pas à effectuer réellement, le transport du fret du client. Le courtier n'exerce ni ne conserve aucun contrôle ni supervision sur aucun transporteur, ses opérations, ses employés ou ses contractuels. Le courtier se réserve le droit, à sa seule discrétion, de refuser toute expédition à tout moment. La relation entre courtier et client est celle d'un contractant indépendant avec un autre, et rien ici n'a pour but de créer une coentreprise, un partenariat, une agence ou une relation d'emploi. Le courtier se réserve le droit de référer les expéditions à, et le client approuve cette utilisation, des affiliés du courtier pour fournir des services de transport pour tout envoi.
  4. Taux et frais. Les soumissions sont basées sur les informations fournies par le client. Sauf indication contraire, le prix exclut les frais liés au temps de détention, aux journées journalières, aux arrêts additionnels et aux taxes applicables. Le client sera responsable de tous les frais supplémentaires encourus liés au transport du fret du client. Le taux indiqué dépend du poids, des dimensions et de la valeur libérée de la propriété décrite. Toute modification de la valeur réelle libérée, de la dimension, de la description ou du poids de la charge peut entraîner des révisions du prix affiché. Les prix cotés sont soumis à l'acceptation du tarif dans les 30 jours suivant la date de soumission, ou pour une période indiquée en face de celle-ci.   Sauf indication écrite écrite du client et confirmé par un agent de courtage, les tarifs du courtier sont basés sur une valeur libérée limitée de $ CAD    100,000 pour la cargaison FTL (Full Truck Load) et le courtier ne sera pas responsable des pertes ou dommages dépassant $    100,000 pour la cargaison FTL, y compris tous les frais juridiques ou autres charges.
    Les tarifs LTL (moins que le chargement complet) sont basés sur une couverture d'assurance perte ou dommage de cargaison de 2,00 $ la livre (lb).   Une couverture d'assurance supplémentaire, si demandée par écrit par le client, pour la pleine valeur du fret, peut être obtenue moyennant des frais additionnels auprès du transporteur LTL. Le courtier ne sera pas responsable de la perte ou des dommages à la cargaison dépassant la couverture d'assurance du transporteur LTL, peu importe tout autre contrat existant entre le client et le courtier lié au fret FTL.
  5. Paiements. Le courtier ou l'affilié du courtier facturera le client pour les services du courtier conformément aux tarifs, frais et dispositions négociés et convenus entre le client et le courtier. Le client accepte de payer la facture du courtier dans les 30 jours suivant la date de la facture sans déduction ni compensation. Par commodité pour le client, les factures peuvent être traitées par l'entité affiliée au courtier et ce soutien administratif dans l'émission de factures ne modifie pas le rôle du courtier dans le cadre d'un envoi particulier, puisque l'acte de facturation est une fonction purement administrative exercée indépendamment de l'organisation des services de transport. En cas de perte, la réclamation du client et tout recours seront adressés au transporteur lui-même qui effectue les services de transport pour l'expédition en question, dans la mesure de toute réclamation pour perte, dommage ou retard.
  6. Responsabilité en cas de perte, de dommages ou de retards. Le courtier aidera au traitement des réclamations au nom de ses clients. Cependant, LE COURTIER ET/OU LE TRANSPORTEUR NE SONT PAS RESPONSABLES DE TOUT RETARD DE LIVRAISON DE LA CARGAISON.   LE COURTIER ET/OU LE TRANSPORTEUR NE SONT ÉGALEMENT PAS RESPONSABLES DES PERTES OU DOMMAGES À LA CARGAISON, SAUF SI LA PERTE OU LE DOMMAGE EST CAUSÉ PAR LA SEULE NÉGLIGENCE OU LA FAUTE DU COURTIER ET/OU DU TRANSPORTEUR. CETTE AUTORISATION DOIT INCLURE LES SITUATIONS OÙ LE COURTIER ET/OU LE TRANSPORTEUR EST SIMULTANÉMENT NÉGLIGENT OU EST RESPONSABLE. EN AUCUN CAS LE COURTIER ET/OU LE TRANSPORTEUR NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS LES DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, QUE CES DOMMAGES SOIENT RAISONNABLEMENT PRÉVISIBLES OU NON. LE TRANSPORTEUR ROUTIER QUI EFFECTUE EFFECTIVEMENT LE TRANSPORT EST RESPONSABLE DE SA PROPRE CONDUITE, CEPENDANT. Le courtier aura la possibilité (à sa seule discrétion) de réclamer le bénéfice de toute limitation de responsabilité, de droits et protections disponibles pour le transporteur, y compris, mais sans s'y limiter, les termes du connaissement, les modalités et conditions, les règles, le tarif et autres documents; si le courtier revendique le bénéfice de cet(s) droit(s), ce ou ces droit(s) offerts au transporteur doivent également protéger le courtier et être exécutoires au bénéfice du courtier (le fait que ces droits soient accessibles à un transporteur routier ne doit pas empêcher le courtier de pouvoir invoquer ces droits, même si le courtier n'est pas et n'agit pas en tant que transporteur routier). Le courtier ne sera pas responsable des blessures corporelles, du décès ou des dommages matériels causés par le transporteur routier.
  7. Force majeure. Le courtier ne sera pas responsable du manquement à l'exécution de ses obligations en vertu des présentes conditions d'utilisation à tout moment où cette performance est empêchée par un incendie, une inondation ou une autre catastrophe naturelle, une guerre, un embargo, une émeute, une désobéissance civile ou l'intervention d'une autorité gouvernementale, ou toute autre cause hors du contrôle raisonnable du courtier.
  8. Refus de garanties. Sauf disposition expresse dans ces conditions générales, le courtier ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, y compris, sans s'y limiter, des garanties de marchandable ou d'adéquation à un usage particulier, concernant les expéditions, marchandises entreposées, articles en transit ou livraison, ou concernant les informations fournies sur le site web ou les services liés aux transactions effectuées sur le site. Le courtier ne peut pas garantir la livraison à une date ou une heure précise.
  9. Avis de réclamations.
    1. Réclamations de fret. Le client doit aviser le courtier de toute réclamation pour perte ou dommage de cargaison auprès du courtier dans les 180 jours suivant la date de cette perte, pénurie ou dommage, ce qui, aux fins des présentes conditions générales, sera la date de livraison ou, en cas de non-livraison, la date de livraison prévue. Le client doit intenter toute action civile contre le courtier devant un tribunal au plus tard 2 ans à compter de la date de livraison ou, si la livraison n'a pas été complétée, à la date prévue de livraison.
    2. Paiement des réclamations par le courtier. Si le paiement de la réclamation est effectué par le courtier au client, le client cède automatiquement ses droits et intérêts dans la réclamation au courtier et accepte de signer tout document nécessaire en lien avec cette cession. Toutes les réclamations pour dommages seront traitées directement avec l'assureur ou ses représentants en assurance. Nonobstant ce qui précède, cette disposition n'oblige pas le courtier à payer une quelconque réclamation.
    3. Toutes les autres affirmations. Le client doit informer le courtier de tous les détails importants connus dans les 91 jours suivant la réception de l'avis de tout fait donnant lieu à une réclamation autre que les réclamations pour perte ou dommage de cargaison, sinon ces réclamations sont renoncées. Le client doit tenir le courtier informé rapidement dès que de l'information sera disponible. Une action civile, ou un arbitrage, le cas échéant, doit être intentée dans les 2 ans suivant la date de l'événement donnant lieu à la réclamation.
  10. Responsabilités du client. Le client doit correctement marquer, emballer et étiqueter la cargaison afin qu'elle puisse supporter la manipulation ordinaire en toute sécurité. Le courtier n'est pas responsable de la sécurisation, et le client doit informer le transporteur de tout problème de sécurisation lors du chargement et de la cueillette. Le client ne doit pas laisser sortir une cargaison dangereuse de ses installations à moins d'être correctement sécurisée. En offrant un envoi au(x) transporteur(s), le client certifie que l'envoi est suffisamment emballé pour résister aux dangers habituels du transport par camion. Le client sera responsable devant le courtier des instructions de livraison et de la description précises et en temps opportun de la cargaison, y compris toute exigence de grande valeur, de valeur spéciale, de manutention ou de sécurité particulière, pour tout envoi. Tout article susceptible d'être endommagé par une manipulation ordinaire doit être adéquatement protégé, emballé et marqué de manière à avertir le(s) transporteur(s) de la possibilité de dommages liés à la manipulation ordinaire et doit porter des étiquettes appropriées. Le client doit fournir au(s) transporteur(s) accès aux installations nécessaires pour charger ou décharger les expéditions offertes. Le client est seul responsable de maintenir les installations de chargement et de déchargement en bon état et sécuritaire, ainsi qu'en conformité avec toutes les lois, codes et règlements applicables. Le client est responsable de s'assurer que la cargaison est chargée sur la remorque appropriée du transporteur, telle que désignée par le courtier, au lieu de chargement, en s'assurant que les qualifications du transporteur sont exactes et conformes aux informations reçues par le courtier.   Le client délibère et libère COURTIER de toute responsabilité pour toute perte ou dommage aux installations du client ou à ses biens personnels situés sur ces installations, ou pour vol de cargaison en raison du manque de vérification du transporteur au ou aux lieux de chargement. Le courtier ne sera pas responsable des biens, conteneurs, châssis ou autres équipements volés, perdus ou endommagés après la livraison de ces articles. Le client remboursera le courtier pour tout coût que ce courtier paiera ou encourra concernant le vol, la perte ou tout autre dommage causé aux marchandises, conteneurs, châssis ou autres équipements survenant après la livraison de l'envoi.
  11. Expéditions non acceptées. Le courtier n'acceptera pas les cargaisons destinées au transport d'explosifs, les cargaisons nécessitant un « service de sécurité protecteur ou la surveillance de la garde armée », des restes humains, des métaux précieux, de la monnaie, des objets d'art, des collections, des antiquités ou pierres précieuses, des bijoux, des produits du tabac manufacturés, des munitions ou tout objet de valeur inhabituelle.
  12. MATIÈRES DANGEREUSES. Le client doit se conformer à toutes les lois et règlements applicables concernant le transport de matières dangereuses, tels que définis aux articles 49 CFR §172.800, §173 et §397 et suivants, dans la mesure où tout envoi constitue des matières dangereuses. Le client est tenu d'informer immédiatement le courtier si de tels envois constituent des matières dangereuses. Le client accepte d'indemniser et de défendre COURTIER ainsi que ses dirigeants, employés, agents et assureurs, contre toutes réclamations, responsabilités, pertes, amendes, frais raisonnables d'assurance et autres dépenses découlant ou liées à la libération de tout matériau dangereux, y compris, sans s'y limiter, les frais ou dépenses liées à l'enlèvement ou au traitement de matières dangereuses ou toute autre action corrective RELATIVE aux matières dangereuses en vertu de la loi fédérale ou provinciale, si le client ne fournit pas un avis préalable avant de remettre du matériel dangereux au COURTIER; le contact, l'exposition ou la libération résultaient d'un emballage ou d'un chargement inapproprié ou d'autres actes ou omissions du client, de ses employés ou agents; ET le contact, l'exposition ou la libération survenaient après le transport du matériel dangereux par le COURTIER ou les transporteurs.
  13. Cargaisons lourdes. Ces expéditions sont classées ainsi parce qu'elles sont soit surdimensionnées (non des charges légales), soit des cargaisons trop lourdes nécessitant des processus et procédures supplémentaires pour transporter la cargaison.   La même limite de responsabilité pour les dommages à la cargaison de 100 000 $ CAD pour le transport lourd s'applique.   Comme la valeur de ces cargaisons peut dépasser la valeur de 100 000 $, il incombe au client de s'assurer que sa cargaison est assurée via une assurance supplémentaire pour le montant approprié.   Pour toutes les autres conditions générales spécifiques aux expéditions de transport lourd, veuillez consulter les conditions générales de GTI Roll Heavy Haul sur le site web du groupe GTI à thegtigroup.com.
  14. Cargaisons Le courtier n'assume aucune responsabilité pour la perte, la pénurie ou les dommages causés aux expéditions alors qu'il se trouve aux États-Unis mexicains (« Mexique »). Les clients sont informés que la responsabilité pour la perte de cargaison au Mexique diffère des lois américaines et canadiennes et que les arrangements spéciaux avec le transporteur mexicain participant à tout mouvement transfrontalier ne relèvent pas du courtier. Dans l'éventualité peu probable où il est déterminé que le courtier est responsable des pertes, dommages ou retards survenant au Mexique, la responsabilité maximale du courtier sera le taux fixé par les lois mexicaines pour les expéditions domestiques à l'intérieur de ce pays et un maximum de 100 000 $ CAD.
  15. Envois Sous réserve d'une limitation de responsabilité de 25 000 $ par expédition de wagon, et ce montant maximal de responsabilité prévaut sur les clauses 4, 13 et 14 de ce document uniquement pour les expéditions ferroviaires.   Pour toutes les autres conditions générales spécifiques aux expéditions ferroviaires, veuillez consulter les conditions générales de GTI Roll Rail Brokerage sur le site web du groupe GTI à thegtigroup.com.
  16. Caution. Le courtier maintiendra une caution ou un accord de fonds en fiducie exigé par la Federal Motor Carrier Safety Administration et fournira au client une preuve sur demande.
  17. Par défaut. Le courtier et le client discuteront de toute déficience perçue en performance et s'efforceront rapidement de résoudre tous les différends. Cependant, si l'une des parties omet matériellement ses obligations en vertu des présentes modalités, la partie invoquant le défaut peut mettre fin à ses obligations sur avis écrit à l'autre partie. Le client sera responsable de payer le courtier pour tout service effectué avant la fin des fonctions et pour les expéditions non encore terminées et/ou pas encore facturées au client.
  18. Litige et honoraires d'avocat. Dans le cas où un litige découle d'une violation des présentes conditions ou pour recouvrer les services fournis en vertu des présentes modalités, le courtier aura droit à recouvrer tous les frais raisonnables encourus, y compris les frais de cour, les honoraires d'avocat et toutes les autres dépenses connexes encourues dans ce litige.
  19. Séparabilité. Si une disposition des présentes Conditions est invalide pour quelque raison que ce soit, ces Conditions ne seront nulles que pour cette disposition, et les autres conditions demeureront contraignantes entre les parties. Toute disposition annulée sera remplacée par des dispositions aussi proches de l'intention initiale du courtier et du client, comme permis par la loi applicable.
  20. Non-waiver. Le manquement ou le refus de l'une ou l'autre des parties d'exiger l'exécution stricte de toute disposition des présents termes et conditions ou d'exercer un droit dans une ou plusieurs circonstances ne sera pas interprété comme une renonciation ou une renonciation à cette disposition ou droit, et un tel manquement ou refus ne sera pas considéré comme une pratique coutumière contraire à cette disposition ou droit.
  21. Lieu de compétence et Cette entente doit être interprétée comme ayant été conclue au Québec, Canada, et exécutable au Québec. Toutes les parties consentent à la compétence du Québec et à la compétence territoriale au Québec, Canada ou devant les tribunaux du comté de Harris, Texas, pour les expéditions en provenance ou livrées aux États-Unis. Il est expressément reconnu et convenu que toute poursuite liée aux services du courtier ou aux présentes modalités et conditions doit être déposée devant les tribunaux appropriés au Québec, Canada ou dans le comté de Harris, Texas.